Paikkakuntalaistuminen on mielenkiintoinen prosessi.
Syntymäpaikkakunnalla asuessaan tuossa prosessissa on automaattisesti, jolloin
sitä ei taida erityisemmin huomatakaan. Kuitenkin, kun kotipaikkakunnaltaan
muuttaa muualle, joutuu väistämättä kohtaamaan uuden paikkakunnan erityispiirteitä,
sen ihmisten käytöstapoja ja puheenpartta. Näitä erityispiirteitä verrataan
sitten omaan kotipaikkakuntaan, joko ihailevaan tai vähättelevään tyyliin:
”Meidän käpykylässä ei kyllä ollut näin mainioita erikoisliikkeitä.” tai ”Oli
meidän pitäjässä sentään kunnollinen palvelu apteekissa, toisin kuin täällä.”
Itse läksin aikoinaan maailmalle parikymppiselle tyypillisellä, ”käpykyläläisyyteen”
kyllästyneellä asenteella. Uudessa kaupungissa sijaitsevat kerrostalot
tuntuivat yllättävän korkeilta, ja tunnelma suuremmassa kaupungissa oli
kiehtova. Uuden kaupungin kaksikielisyys tuntui hauskalta yksityiskohdalta, ja
törmäsin opiskeluaikana eri puolilta Suomea muuttaneisiin opiskelukavereihin,
joiden murretta tuli ihmeteltyä. Tuossa vaiheessa koin, ettei minun
kotikaupunkini juurikaan erottunut muista ”käpykylistä”, tai että minulla ei
ollut edes oikeaa murretta.
Opiskelupaikkakunnalla en ikinä paikkakuntalaistunut. Side
kotikaupunkiin oli ilmeisesti vielä niin vahva, ja nuoruuden innossa en ajatellut
vielä juurtuvani uudelleen. Muutaman vuoden ”käpykyläläisyyttä” karistettuani,
tuli eteen muutto toiseen pikkukaupunkiin – johon jo lähdinkin mielelläni, ison
kaupungin paikoitusongelmiin kyllästyneenä. Jälleen ihmettelin uuden
paikkakunnan uutta, rempseää tyyliä ja omalaatuista murretta. Kaikki
vastaantulevat olivat ihan outoa sakkia, ja niin edelleen.
Meni vuosi, toinen, kolmas ja neljäskin. Menin
syntymäpaikkakunnalleni käymään ja siellä kauppaan. Vaatteita penkoessani
kuulin parin eläkeläisen keskustelun. Hetkisen heidän puheitaan kuunneltuani
hätkähdin, kun kuulin sen! Tuo on kotipitäjäni puhetyyli, rytmi ja murre! Olin
hämmästynyt, miten erilaiselta puhe nykyään kuulosti korviini. Siinä oli
jotain, joka muistutti minua lapsuudestani. Siinä oli sitä syntymäpaikkakunnan
erikoisuutta! Tuon keskustelun kuultuani huomasin, että minusta oli tullut
ulkopaikkakuntalainen, joka näkee entisen kotipaikkakunnan ulkopuolisen silmin,
mikä oli aivan uutta. Vastaavasti nykyisellä asuinpaikkakunnalla aloin huomata,
miten ennen niin outojen ihmisten kansoittama pitäjä muuttui paikaksi, jossa ei
juuri tule sellaista kauppa-, terveyskeskus- tai kirjastoreissua, jolla ei
tuttuja tulisi vastaan.
Olen alkanut paikkakuntalaistumaan. Juuret on suurelta osin
(mutta ei varmaan ikinä kokonaan) nostettu maasta ja siirretty uuteen
kasvuympäristöön. Murrekin pikkuhiljaa tarttuu. Ensin rytminä, sitten sanoina…
Ja mitä ”käpykyläläisyyteen” tulee, olen alkanut arvostaa sitä ja pikkupaikkakunnan mutkattomampaa elämää yhä enemmän, ja viihdyn nykyään mainiosti synnyinkuntani
kokoisessa pitäjässä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti